Comparaison de la grammaire ourdou à la grammaire anglaise

L’apprentissage d’une nouvelle langue peut être une aventure fascinante, mais il présente également son lot de défis, surtout lorsqu’il s’agit de grammaire. Pour les francophones apprenant l’ourdou ou l’anglais, comprendre les différences et les similitudes grammaticales entre ces deux langues peut s’avérer extrêmement utile. Cet article explore ces aspects en profondeur pour offrir une perspective claire et comparative.

Introduction à la grammaire anglaise et ourdou

L’anglais et l’ourdou appartiennent à deux familles linguistiques différentes. L’anglais est une langue germanique de la famille indo-européenne, tandis que l’ourdou est une langue indo-aryenne, également de la famille indo-européenne. Malgré cette origine commune lointaine, leurs structures grammaticales sont assez distinctes. Cette comparaison mettra en lumière les principales caractéristiques de chaque langue, en se concentrant sur les aspects grammaticaux clés comme les temps, les structures de phrases, les genres, les prépositions et les pronoms.

Les temps verbaux

L’anglais : L’anglais dispose de douze temps verbaux principaux qui sont utilisés pour indiquer le moment et l’aspect d’une action. Ces temps incluent le présent simple, le présent continu, le passé simple, le passé continu, le futur simple, le futur continu, et leurs formes parfaites respectives. Par exemple :

– Présent simple : I eat (Je mange)
– Présent continu : I am eating (Je suis en train de manger)
– Passé simple : I ate (J’ai mangé)
– Passé continu : I was eating (Je mangeais)

L’ourdou : L’ourdou utilise également plusieurs temps, mais leur structure et leur usage peuvent différer de ceux de l’anglais. Les temps principaux en ourdou incluent le présent simple, le présent continu, le passé simple, le passé continu, et le futur simple. Par exemple :

– Présent simple : میں کھاتا ہوں (Main khata hoon – Je mange)
– Présent continu : میں کھا رہا ہوں (Main kha raha hoon – Je suis en train de manger)
– Passé simple : میں نے کھایا (Main ne khaya – J’ai mangé)
– Passé continu : میں کھا رہا تھا (Main kha raha tha – Je mangeais)

Les structures de phrases

L’anglais : La structure de phrase en anglais suit généralement l’ordre Sujet-Verbe-Objet (SVO). Par exemple :

– She reads a book. (Elle lit un livre)
– They are playing football. (Ils jouent au football)

L’ourdou : En ourdou, l’ordre des mots est généralement Sujet-Objet-Verbe (SOV). Par exemple :

– وہ کتاب پڑھتی ہے (Woh kitaab parhti hai – Elle lit un livre)
– وہ فٹ بال کھیل رہے ہیں (Woh football khel rahe hain – Ils jouent au football)

Cette différence d’ordre des mots est une des principales distinctions à noter pour les francophones apprenant l’ourdou.

Les genres

L’anglais : En anglais, les noms ne possèdent pas de genre grammatical. Les pronoms personnels sont les seules parties du discours qui indiquent le genre (he, she, it).

L’ourdou : En ourdou, comme en français, les noms ont un genre grammatical, masculin ou féminin. Cela affecte la forme des adjectifs et des verbes qui doivent s’accorder en genre avec les noms. Par exemple :

– کتا (Kutta – chien) est masculin.
– بلی (Billi – chatte) est féminin.

Les verbes et les adjectifs changent de forme en fonction du genre du sujet. Par exemple :

– وہ خوش ہے (Woh khush hai – Il est content / Elle est contente)
– وہ خوش ہیں (Woh khush hain – Ils sont contents / Elles sont contentes)

Les prépositions

L’anglais : L’anglais utilise des prépositions pour indiquer les relations spatiales, temporelles et autres entre les éléments de la phrase. Par exemple :

– On the table (Sur la table)
– In the morning (Le matin)

L’ourdou : L’ourdou utilise également des prépositions, appelées postpositions car elles viennent après le nom ou le pronom. Par exemple :

– میز پر (Mez par – Sur la table)
– صبح میں (Subah mein – Le matin)

Les pronoms

L’anglais : Les pronoms en anglais changent en fonction du cas (sujet, objet, possessif). Par exemple :

– Sujet : I, you, he, she, it, we, they
– Objet : me, you, him, her, it, us, them
– Possessif : my, your, his, her, its, our, their

L’ourdou : En ourdou, les pronoms changent également en fonction du cas. Par exemple :

– Sujet : میں (Main – Je), تم (Tum – Tu), وہ (Woh – Il/Elle)
– Objet : مجھے (Mujhe – Me), تمہیں (Tumhein – Te), اسے (Use – Le/La)
– Possessif : میرا (Mera – Mon/Ma), تمہارا (Tumhara – Ton/Ta), اسکا (Uska – Son/Sa)

Similitudes et différences

Malgré les différences structurelles, il existe certaines similitudes entre l’anglais et l’ourdou qui peuvent faciliter l’apprentissage pour les francophones.

Similitudes :
1. Les deux langues utilisent des articles définis et indéfinis (the, a, an en anglais ; کے, کی, کا en ourdou).
2. Les deux langues ont des systèmes de temps verbaux qui permettent de situer une action dans le passé, le présent ou le futur.
3. Les deux langues utilisent des prépositions/postpositions pour indiquer des relations entre les éléments de la phrase.

Différences :
1. L’ordre des mots est différent (SVO en anglais, SOV en ourdou).
2. Les genres grammaticaux affectent les verbes et les adjectifs en ourdou, mais pas en anglais.
3. L’ourdou utilise des postpositions au lieu des prépositions.

Conseils pour les apprenants

Pour les francophones apprenant l’ourdou ou l’anglais, voici quelques conseils pour surmonter les défis grammaticaux :

Pour les apprenants de l’ourdou :
1. **Pratiquez l’ordre des mots** : Habituez-vous à l’ordre Sujet-Objet-Verbe en construisant des phrases simples.
2. **Apprenez les genres** : Mémorisez le genre des noms et pratiquez les accords avec les adjectifs et les verbes.
3. **Utilisez des ressources multimédia** : Écoutez des chansons, regardez des films et des séries en ourdou pour vous familiariser avec la structure et les sons de la langue.

Pour les apprenants de l’anglais :
1. **Focalisez-vous sur les temps verbaux** : Pratiquez les différents temps et leurs usages pour parler et écrire avec précision.
2. **Maîtrisez les prépositions** : Apprenez les prépositions courantes et leurs usages, car elles peuvent être source de confusion.
3. **Exposez-vous à la langue** : Lisez des livres, regardez des films et écoutez des podcasts en anglais pour améliorer votre compréhension et votre expression.

Conclusion

Apprendre une nouvelle langue est un voyage enrichissant qui ouvre des portes vers de nouvelles cultures et perspectives. Que vous appreniez l’ourdou ou l’anglais, comprendre les différences et les similitudes grammaticales entre ces langues peut grandement faciliter votre parcours d’apprentissage. Utilisez les ressources disponibles, pratiquez régulièrement et n’hésitez pas à plonger dans les aspects culturels des langues pour rendre votre apprentissage plus agréable et plus complet. Bonne chance dans votre aventure linguistique !